Sikhwithin Episode 24
June 15th, 2007 by sikhwithin
WGJKK WGJKF
Welcome to Episode 24 of Sikhwithin
Late again! Sorry.
We do try and bring the programme out every 2 weeks but sometimes delays occur.
You can get and the programme from itunes, podfeed or simply click on the play button below:
You can also listen to all the programmes recorded to date by clicking on the AUDIO/LISTEN tab at the top of this page.
In this week’s episode…
Part 1 - Understanding Sikhism
We look at both the heritage and meaning of the words:
Sat Nam and Sat Sri Akal.
Ref: www.sikhiwiki.org
Part 2 - The History of the Sikhs
We remember the Martyrdom of Guru Arjan Dev Ji.
Shabad Translation - Mithr Piaarae noo(n)
This week’s Shabad was written by Guru Gobind Singh Ji and you can find the full translation by following this link.
Reference: Sikhi to the max.
In English the Shabad is translated as follows:
mithr piaarae noo(n) haal mureedhaa dhaa kehinaa
Please tell the dear friend - the Lord - the plight of his disciples.
thudhh bin rog rajaaeeaa dhaa oudtan naag nivaasaa dhae hehinaa
Without you the use of rich blankets is like a disease for us and the
comfort of the house is like living with snakes.
sool suraahee kha(n)jar piaalaa bi(n)g kasaaeeaaa(n) dhaa sehinaa
Our water pitchers are like stakes of torture and our cups have
edges like daggers. Your neglect is like the suffering of animals
at the hands of butchers.
yaararrae dhaa saanoo(n) saathhar cha(n)gaa bhat(h) khaerriaa
dhaa rehinaa
Our Beloved Lord’s straw bed is more pleasing to us than living
in costly furnace-like mansions.
The Shabad featured was sung by Jagjit Singh.
Part 3 - Resource Review
We have found an excellent Sikh journal site called: SikhChic.
www.Sikhchic.com
There is no Outside broadcast this week as one of our interviewees was ill.
In the final part of the programme, Inspirations…
we return to the featured shabad and this time it is sung by
Nusrat Fateh Ali Khan.
Until next time, we welcome your feedback and comments.
Dr Savi
WGJKK WGJKF
Popularity: 49% [?]
